《春宵(春宵一刻值千金)》原文翻译及赏析-j9九游会登录入口首页旧版

作者: 宋代   苏轼
    【春宵】

    春宵一刻值千金,
    花有清香月有阴。
    歌管楼台声细细,
    秋千院落夜沉沉。

    春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
    春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。

    歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
    楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。

    春宵(xiāo)一刻值千金,花有清香月有阴。

    春宵:春夜。
    一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。
    一刻,比喻时间短暂。
    花有清香:意思是花朵散发出清香。
    月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。

    歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

    歌管:歌声和管乐声。

    春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
    歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

      开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。

      后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。

      全篇写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。

    【chūn xiāo 】【春宵】
    chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn , 春宵一刻值千金,
    huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。 花有清香月有阴。
    gē guǎn lóu tái shēng xì xì , 歌管楼台声细细,
    qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。 秋千院落夜沉沉。
    提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

    春宵作者: 苏轼

    简介诗词名句

    苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝

      译文春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。

      注释:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比间短暂。花有清香:意思是花朵散发出清香。月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。歌管:歌声和管乐声。

      开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。

      后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。

      全篇写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。

    网站地图